10:39 Анариэль Ровэн | |
Сергеева Алёна Евгеньевна: England 0k Оценка:10.00*3 Стихотворение Комментарии Перевод отрывка из Байрона......можно сказать мой дебют в переводе стихов :) Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти (Гл. 28 - Эпилог) 333k Оценка:9.95*19 Роман Комментарии Snarkyroxy: Перед рассветом (общий, гл. 1-29) 886k Оценка:9.85*8 Роман Комментарии Перевод фанфика по ГП. Седьмой год обучения. Неожиданное ночное открытие заставляет Гермиону на многое взглянуть иначе. В том числе и на Северуса Снейпа. СС/ГГ(Автор: snarkyroxy) Предупреждение: насилие/жестокость, ненормативная лексика. Персонажи: Гермиона Грейнджер, Северус Снейп ... Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k Оценка:9.82*7 Глава Комментарии Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога. Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 4) 38k Оценка:9.77*6 Глава Комментарии Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Стихотворения 8k Оценка:9.77*6 Сборник стихов Kitazawa: Цирк 5k Оценка:9.77*6 Эссе Комментарии Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было). Проць Марта: Подарок для Звездочки 5k Оценка:9.77*6 Рассказ Комментарии еще один перевод))) Бурундук: Из переводов 0k Оценка:9.76*12 Стихотворение Комментарии О.К.: Рейнольдс Аластер. Пропасть Искупления 356k Оценка:9.75*13 Роман Комментарии Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 9 16k Оценка:9.74*37 Глава Комментарии О.К.: Блэйлок Джеймс. Подземный левиафан 683k Оценка:9.70*5 Роман Патрик О"Брайен: Миссия на Маврикий, глава 6 70k Оценка:9.70*5 Глава Перевод 6-й главы "The Mauritius Command" Моэм Сомерсет: Змей 51k Оценка:9.70*5 Рассказ Майер Стефани: Сумерки. Глава 2 38k Оценка:9.70*5 Глава Комментарии Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах. (Bethesda, игра "Oblivion") Манкар Каморан: Комментарии к "Мистериуму Ксарксес" 24k Оценка:9.70*5 Поэма Комментарии Текст с претензией на некую религиозность в том мире, для которого создан. Почему вообще за перевод взялась? Во-первых, попросили (с разрешения "заказчика" вывешиваю), во-вторых, в оригинале очень красивый язык. NewЛ.К.Гамильтон: Глава 39 12k Оценка:9.70*5 Глава Комментарии Новые главы смотрите пока в LJ!!! Волков Андрей: Марек Хласко. Крест 11k Оценка:9.70*5 Рассказ NewЛорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 21 22k Оценка:9.68*21 Глава Комментарии Ясинская Марина Леонидовна: Анна Ахматова. "О, жизнь без завтрашнего дня" 1k Оценка:9.68*15 Стихотворение Комментарии Рич Аделаида: Стефани Майер. "Сумерки". Новый перевод. 775k Оценка:9.66*10 Роман Комментарии Перевод первой книги сумеречной саги, сделан специально для тех, кто ненавидит Майер :) и "бумажный" перевод издательства АСТ. На самом деле, книга по-своему глубокая, интересная и сильно недооцененная разумным читателем. М. Зенкевич: М. Зенкевич 1946 5k Оценка:9.64*23 Стихотворение Комментарии Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 8 20k Оценка:9.63*31 Глава Комментарии Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k Оценка:9.59*10 Глава Комментарии Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым. Роберт Смит: Кьюр - Целуй меня... 9k Оценка:9.59*10 Сборник стихов Переводы текстов альбома "Целуй Меня..." ансамбля "Кьюр" Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k Оценка:9.59*10 Песня Баркер, Клайв: Абарат. Дни магии, ночи войны. 692k Оценка:9.57*38 Роман Комментарии Продолжение приключений Кэнди Квокенбуш, Кристофера Тлена и остальных персонажей первой книги. Имена, названия и цитаты даны в переводе Л. Бочаровой, за исключением тех, что впервые появляются только во втором томе. Лич: Надмозги Vs Last Samurai 56k Оценка:9.57*26 Статья Комментарии Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 2. Майер Стефани: Сумерки. Пролог. Глава 1 48k Оценка:9.54*58 Глава Комментарии Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах. Вал Ярослав: Джером Д.Сэлинджер. Ловящий Во Ржи 466k Оценка:9.54*11 Повесть Комментарии Сегал Эрик: История Оливера 324k Оценка:9.53*17 Роман Комментарии "История Оливера" - продолжение знаменитой книги Эрика Сегала "История Любви" ( http://lib.ru/INPROZ/SIGL/lovestory.txt ). Оливер Баррэтт любил Дженни Кавиллери, а она любила его. Но Дженни умерла, а Оливер остался жить. Как живётся человеку после утраты всего ... Блэк Лайон Дюк: Ворон 5k Оценка:9.53*11 Стихотворение Комментарии Edgar Allan Poe. "The Raven". Майер Стефани: Сумерки. Глава 5 42k Оценка:9.53*8 Глава Комментарии Еще не вычитано. Тут в тексте есть маленькая "пасхалка". Просто так. Олби Эдвард: Эдвард Олби. Коза или кто такая Сильвия? 119k Оценка:9.53*6 Пьеса; сценарий Комментарии Молчанова Елена Владиславовна: Филиппа Грегори "Наследие Болейнов", эпизоды 1-10 82k Оценка:9.53*6 Глава Перевод исторического романа Филиппы Грегори "Наследие Болейнов". Hokage Kaiyo: Коварный рассвет (аниме: Durarara!!) 8k Оценка:9.53*6 Песня Комментарии Шатнер У.: "Встречный курс" (Академия #1) 772k Оценка:9.53*4 Роман Комментарии Несколько месяцев назад я перевела роман из вселенной "Звездного пути" Уильяма Шатнера "Встречный курс" (Академия). Надеюсь что он будет интересен не только мне. Я постаралась сохранить авторский стиль, насколько это удалось... ...Самое начало... история экипажа ... Тодер Олег Якубович: Немного об Имперской Йоменри 36k Оценка:9.53*4 Статья Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти. Глава 1 20k Оценка:9.53*4 Глава Сорочан Александр Юрьевич: Словарь Сатаны. Вып. 2 (перевод) 11k Оценка:9.53*4 Эссе Комментарии Князев Юрий: Послание юному другу 5k Оценка:9.53*4 Стихотворение Комментарии Сорочан Александр Юрьевич: Амброз Бирс. Словарь Сатаны. Е-Ж 4k Оценка:9.53*4 Эссе Барон Вячеслав Романович: Джордж Гордон Байрон. Душа моя мрачна... 1k Оценка:9.53*4 Стихотворение Гуд Томас (Thomas Hood): Ноябрь 1k Оценка:9.53*4 Стихотворение Комментарии | |
|